斯塔福看好吗?

区思文区思文最佳答案最佳答案

个人觉得这个梗可能是一个网络用语的延伸,因为互联网的速度真的是很快的。现在一个热点事件还没凉透就可能已经被下一个热点事件覆盖而被人忘记了。所以这应该是一个近期内在网上非常火的词儿。 作为一个在国外生活过3年的人(美国),我可以很明确的告诉题主这是个非常流行的词(尤其是青年人群体中)。但是让我感到意外的是这个词居然还没有被收录到牛津词典里面去.....

好了说回正题。我第一次听到这个梗的时候是在youtube上看到的,一个油管用户发了一个视频叫做《How to be rich 2016》(教你如何变成有钱人的2016年版)。这个视频的背景音乐就是《Rich Girl》这首歌。可能因为这个视频比较火的原因,之后我在知乎上就看到这个梗了,好多文章都是拿这个来开玩笑的。比如知乎上的这个问题:为什么「一亿美元」和「一千万英镑」翻译成英文时,发音类似?- 英语国家人们究竟是如何看待「一亿万美元」这个概念的,有没有类似的例子可以介绍?以及这个问题下的答案:为什么「五百万人民币」翻译成英文时,发音类似 5 million yuan? 为什么「一万美元」翻译成英文时,发音类似 one thousand dollars ? 我想这种语言现象在语言学里应该属于所谓的“转换生成语法”的范畴吧。具体可以参考《现代汉语语法》这本书。

总结一下: 这个短语的发音很像英文里的“I will go” 所以就被用来调侃那些明明没钱却硬要装有钱人的人了。 最后附上《Rich Girl》的mp3链接: (如果题主没听过的话不妨听一下哈哈,真的很好听的!!)

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!